• El establecimiento de grupos de trabajo para promover el diálogo y mantener el enlace a todos los niveles.
• وإنشاء أفرقة عمل وممارسة الحوار وإقامةالاتصال على كل المستويات.
Estos ya están entablando los primeros contactos con las autoridades locales.
وقد شرعوا في إقامةاتصالات مع السلطات المحلية.
¿Alguien llamó a Owen o a Ryan?
أقام أحدكم بالإتصال على (أوين) أو (راين) ؟
• Establecer y mantener una comunicación eficaz con las mujeres y las organizaciones de mujeres;
إقامةاتصالات فعالة مع المرأة ومنظمات المرأة، والحفاظ على هذه الاتصالات.
• Establecer y mantener una comunicación eficaz entre el Consejo y las organizaciones de empresarias.
إقامةاتصالات فعالة مع منظمات النساء اللواتي يزاولن الأعمال الحرة، والحفاظ على هذه الاتصالات.
k) Enlace con la Oficina del Alto Representante y con el Fiscal Estatal de Bosnia y Herzegovina en relación con el traslado de causas.
(ك) إقامةالاتصالات مع مكتب الممثل السامي، والمدعي العام للبوسنة والهرسك فيما يتصل بإحالة القضايا.
• Reforzar los procedimientos para el uso y la coordinación de activos militares y establecer relaciones más sistemáticas con los principales proveedores.
• تعزيز الإجراءات المتعلقة باستخدام وتنسيق الأصول العسكرية وإقامةاتصالات أكثر انتظاما مع مقدمي الخدمات الرئيسيين.
f) Mantener el enlace con la Oficina Ejecutiva del Secretario General y con otras dependencias de la Secretaría en la Sede.
(و) إقامةالاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي.